Bagaimana Anda Mengatakan Terong di (Hampir) Setiap Bahasa
Terong akan segera muncul di piring kami panggang, panggang, tumis, dipanggang – sesuka Anda. Kita tidak bisa menahan keserbagunaannya, kulit ungu yang berkilau, dan bentuknya yang besar dan kuat.
Seperti pacar kakak Anda, Anda mungkin telah menerimanya tanpa mengetahui banyak hal di luar nama penasaran dan warna kulit yang dramatis. Tapi sementara pacar datang dan pergi, terung tidak – jadi kami pikir sudah waktunya untuk melakukan pemeriksaan latar belakang.
Itu membuat perusahaan tomat dan kentang di keluarga nightshade, tetapi secara teknis bukan sayuran; itu adalah buah, dan lebih jauh lagi, ini adalah berry (diisi dengan biji yang rasanya tidak enak, kita bisa tambahkan).
Itu datang dalam berbagai bentuk dan ukuran juga. Di Thailand, misalnya, mereka tumbuh seperti kelompok anggur hijau kecil; di pasar Cina, mereka terlihat panjang dan ramping dengan kulit ungu yang tipis. Mereka juga muncul sebagai bola ungu kecil hijau atau beraneka ragam, atau seperti squash, dan kadang-kadang kulit mereka kuning atau putih.
Dan di seluruh dunia, banyak nama. Beginilah cara Anda mengatakan terong di hampir setiap bahasa.
Etimologi Terong
John Gerard pertama-tama mendeskripsikan terong di Herball abad ke-16-nya, atau General Historie of Plants, sebagai “bignesse of the Swans egge”, dan nama itu melekat, setidaknya di antara orang-orang yang berbahasa Inggris..
Menurut Ina Lipkowitz, PhD, etimologi dari nama Eropa Utaranya terbaca seperti siapa yang berasal dari para marauder awal. Prancis dan Inggris (menyalin Prancis), sebut terong terong, yang berasal dari kata Sansekerta vatinganah (harfiah, “sayuran anti-angin”). Persia mengubah itu menjadi badingan, dan, setelah Persia menginvasi Arabia, orang-orang Arab menambahkan artikel yang tidak terbatas yang menyebutnya al-badhinjan.
Ketika orang-orang Arab menyapu Spanyol, al-badhinjan kehilangan al, menjadi dikenal sebagai berengena. Tetapi Spanyol utara mempertahankan al, mengubah kata menjadi alberginia, yang salah kaprah Perancis terong.
Masih bersama kita?
Daftar di bawah ini menunjukkan terung dalam banyak samaran dan pelafalannya sehingga Anda dapat memesan parm terung ke mana pun Anda bepergian.
29 Cara Berbeda untuk Mengatakan Terong
- Arab: الباذنجان [albadhinajan] = el BE mereka jan nin
- Afrikanas: eiervrug = ai Ruh kamu
- Azerbaijan: badımcan = ba anggap JAN
- Benggala: বেগুন [bēguna] = bay GOO na
- Birma: ခရမ်းသီး [hkaramsee] = kai YAN dee
- Catalan: albergínia = alber TEEN nia
- Cina: 茄子 [qiézi] = LIHAT ih jzuh
- Finlandia: munakoiso = moo NA koi begitu
- Perancis: aubergine = oh BEAR geen
- Jerman: aubergine = oh BER geen na
- Yunani: Μελιτζάνα [melitzána] = mel na ZAN na-nya
- Ibrani: חציל [chatzil] = CHA tzeel
- Hindi: बैंगन [baingan] = bang PBB, atau Brinjal = brin jell, digunakan di sub-benua India
- Italia: melanzana = meh lahn DZAH na
- Jepang: ナ ス [nasu] = NA se
- Korea: 가지 [gaji] = HAD zee
- Libanon: (باذنجان) [baathenjaan] = BET di jan
- Malyalam: വഴുതനങ്ങ [vaḻutanaṅṅa] = VIZ di e yam (bahasa Kerala di India selatan)
- Polandia: bakłażan = ba KlA jean
- Portugis: berinjela = beruang cincin je LA
- Rusia: Баклажан [baklazhan] = bah KLA zhahn
- Serbia: Плави патлиџан [plavi patlidžan] = pla vee POT lee anak
- Spanyol: berenjena = baron HAY na Swahili – mbilingani = lee ling GA vee
- Thai: mak̄heụ̄x = ma KU ah
- Bahasa Urdu: بینگن [bengan] = BANG gen (linga franca dari Pakistan)
- Vietnam: cà tím = ka DEEM
Apa cara favorit Anda untuk makan terong?