Od cijevi vruće do sjeckane jetre: hrana za hranu, objasnio je

Jeste li ikad pitali gdje dolazi izraz “cjevovod vruće”? Ili možda “lako kao pita?” Village Voice nedavno su ukorijenjeni u povijest tih izraza, a ovdje su njihovi (pomalo netočni, ali uvjerljivi) podrijetlo za 10 uobičajenih idioma hrane:

Prema riječima Roberta Sietsema iz The Village Voicea, “cijeđenje vrućim” bio je izraz koji se koristio u kasnom srednjem vijeku, i odnosio se na “paru koja je puštala iz čajnog čajnog aparata za čaj, koji je u uporabi barem od antičke Mesopotamije”. Izraz “učinjen na prijelaz” vjerojatno je nastao u srednjem vijeku, kada su meso kuhano na rotirajućim pljuskovima preko otvorene vatre. Podrijetlo idioma “salad days”, međutim, može se točno odrediti. To je od Shakespeareovog Antonija i Kleopatre (1606): “Moje saladne dane / Kad sam bio zelen u suđenju: hladno u krvi / Da kažem, kao što sam tada rekao!”

Pročitajte cijeli popis idioma i njihova podrijetla na Village Voice!

→ Pročitajte više: 10 Hrana objašnjava govorima Village Voice

Povezano: Koristite svoj grah: porijeklo prehrambenih navika

(Slika: Flickr član Marco Armant licenciran za upotrebu pod Creative Commons)